HomeESGwen Stefani refuta las afirmaciones de apropiación cultural: "Soy japonesa".

Gwen Stefani refuta las afirmaciones de apropiación cultural: “Soy japonesa”.

Hace casi 20 años, la líder de No Doubt Gwen Stefani comenzó a usar la cultura japonesa en su trabajo, comenzando con su álbum debut en solitario de 2004 Amar. Ángel. Música. Bebé. Alrededor de este tiempo, la cantante a menudo estaba acompañada por cuatro mujeres japonesas conocidas como las “Chicas Harajuku”, quienes también actuaron como bailarinas de respaldo en su gira. Luego sacó una colección de fragancias Harajuku Lovers, que presentaba botellas diseñadas para parecerse a versiones de dibujos animados de las mujeres y ella misma, y ​​una línea de ropa Harajuku Lovers.

Ahora, han pasado casi dos décadas y Stefani, de 53 años, fue consultada sobre las críticas que recibió por esas acciones por parte de quienes la creen culpable de apropiación cultural. en una reciente entrevista con Seducir. Lo que dijo en respuesta sorprendió al entrevistador, así como a los lectores que han estado publicar sobre sus comentarios sin disculpas en las redes sociales Siga leyendo para descubrir cómo Stefani justificó su era Harajuku.

LEE LO SIGUIENTE: Esta es la banda de rock más odiada de todos los tiempos, según los datos.

imágenes falsas

Amar. Ángel. Música. Bebé. inició una nueva era para Stefani con un marcado cambio en su estética. Harajuku es un distrito de Tokio conocido por la moda, y la cantante comenzó a usar la palabra en su marca, además de tener mujeres japonesas. maya chino, jennifer kita, Rino Nakasoney mayuko kitayama—también conocida como Love, Angel, Music y Baby— únase a ella en presentaciones y giras.

Gwen Stefani y Harajuku Girls en el preestreno del desfile de modas Harajuku Lovers en 2005
Colección Everett / Shutterstock

Incluso a mediados de los 2000, se llamó la atención sobre el uso de la cultura japonesa por parte de Stefani. Según lo informado por HORAcomediante margaret cho llamadas las chicas harajuku un “estereotipo racial”, y televisión loca se burló de Stefani con una canción de parodia llamada “¿No son geniales los asiáticos?” Un artículo de Salon publicado en 2005 también llama a su marca “apropiación”.

En los años transcurridos desde entonces, Stefani ha continuado con su carrera prácticamente ilesa, con menciones de las Chicas Harajuku y otras instancias de apropiación cultural—emergiendo ocasionalmente. Además de su música, ahora también es conocida por su trabajo en La voz y su matrimonio con La voz coanfitrión, Blake Shelton.

Para obtener más noticias de celebridades directamente en su bandeja de entrada, suscríbase a nuestro boletín diario.

Gwen Stefani y Harajuku Girls actuando en los Billboard Music Awards 2004
Kevin Invierno/Getty Images

Seducir escritor Jesa María Calaor—quien es filipina estadounidense— escribe en su entrevista con Stefani sobre su propia experiencia con esa época de la carrera de la cantante. Ella dice que al principio estaba emocionada de ver la representación asiática dominante cuando salieron las fragancias Harajuku Lovers, pero finalmente se dio cuenta de que Stefani se estaba apropiando de la cultura asiática. El artículo señala que Stefani no solo fue influenciada por la cultura japonesa, sino que es una persona blanca que la ha monetizado.

Cuando se le preguntó sobre Harajuku Lovers, Stefani le dijo a Calaor que se sintió intrigada por la cultura japonesa mientras su padre trabajaba para Yamaha y tenía que viajar regularmente al país.

“Esa fue mi influencia japonesa y esa era una cultura que era tan rica en tradición, pero tan futurista [with] tanta atención al arte, los detalles y la disciplina, y fue fascinante para mí”, dijo Stefani. Luego, dijo que cuando viajó a Japón como adulta, “dije: ‘Dios mío, soy japonesa y no lo sabía… lo soy, ya sabes”.

Calaor escribió que Stefani afirmó que era japonesa varias veces, e incluso dijo que se considera “un poco como una niña del condado de Orange, un poco como una niña japonesa, un poco como una niña inglesa”. De acuerdo a Seducir, un representante de la cantante se acercó al día siguiente para afirmar que los comentarios de Stefani habían sido “malentendidos”, pero “su equipo se negó a proporcionar una declaración o participar en una entrevista de seguimiento”. Best Life se ha comunicado con un representante de Stefani para hacer comentarios, pero aún no ha recibido una respuesta.

Gwen Stefani y Harajuku Girls en TRL en 2005
Stephen Lovekin/WireImage a través de Getty Images

Stefani pasó a contar Seducir“Si [people are] va a criticarme por ser fan de algo hermoso y compartir eso, entonces creo que no se siente bien. Creo que fue un hermoso momento de creatividad… un momento de juego de ping-pong entre la cultura Harajuku y la cultura estadounidense”. Agregó: “[It] debería estar bien inspirarse en otras culturas porque si no se nos permite, entonces eso es dividir a la gente, ¿verdad?”.

La estrella también le dijo a la revista que también se sentía parte de las comunidades latinas e hispanas donde creció en el sur de California. “La música, la forma en que las chicas se maquillaban, la ropa que usaban, esa era mi identidad”, dijo Stefani. “Aunque soy un italoamericano, irlandés o lo que sea que soy, en eso me convertí porque esa era mi gente, ¿verdad?”.

Gwen Stefani en la Gala de Monté-Carlo 2019
macri roland / Shutterstock

En una entrevista de 2021 con Papel, Stefani compartió pensamientos similares cuando se le preguntó sobre el período de las chicas Harajuku.

“Si no compráramos, vendiéramos y comerciáramos con nuestras culturas, no tendríamos tanta belleza, ¿sabes?” ella dijo. “Aprendemos unos de otros, compartimos unos de otros, crecemos unos de otros. Y todas estas reglas nos están dividiendo cada vez más”.

En 2019, ella dijo Cartelera“[W]uando la gente me preguntó sobre eso durante las entrevistas de radio, les dije que todo era un concepto y que nos estábamos divirtiendo. Por cierto, las chicas fueron elegidas para ser bailarinas, eso es todo. Fuimos a Nobu en Londres y hablamos sobre el concepto del disco y les mostré mi biblia de estilo. A juzgar por sus propias personalidades, los llamé ‘Amor’, ‘Ángel’, ‘Música’ y ‘Bebé’. Era como si estuviéramos creando un grupo juntos”.

Añadió: “Me pongo un poco a la defensiva cuando la gente [call it cultural appropriation], porque si no nos permitiéramos compartir nuestras culturas, ¿qué seríamos? Te enorgulleces de tu cultura y tienes tradiciones, y luego las compartes para crear cosas nuevas”.

Must Read